2017年10月11日 星期三

初日(first day) 中文、日文歌詞

私は立ってる 憧れていたステージ
終於站在這個地方,我憧憬已久的舞台
大歓声 拍手と熱気の中
比夏天的暑氣還熱情的歡呼聲和拍手聲就環繞在我的周圍
厳しいレッスン 自分の壁 乗り越えて
經歷了嚴厲的訓練,在跨越了自己面前如高牆般的障礙後
迎えた今日 チャンスの幕が開く
終於迎來了今天,這個名為機會的大門打開的時候
一人だけ踊れずに
曾有著只有自己跳不好
帰り道 泣いた日もある
在回家的路上哭泣的日子
思うように歌えずに
也有著想著無法把歌唱好
自信を失った日もある
從而失去信心的日子
いつも ライバルが
總是在眼前看到對手那
輝いて見えた
閃耀的身影
夢は汗の中に
夢想就是一朵在汗水中
少しずつ咲いて行く花
逐漸綻放花瓣的花朵
その努力 決して裡切らない
這份努力,是絕對不會背叛我的
夢は汗の中に
夢想就是一朵在汗水中
芽を出してずっと待っている
逐漸綻放花瓣的花朵
いつか きっと 願い叶うまで

總有一天,夢想一定會實現

スポットライトがこんなに眩しいなんて
舞台聚光燈的光彩,竟是如此的耀眼奪目
長い夜が明けた朝陽のようね
就像那經過了漫長的黑夜,劃破黑暗的朝陽一般
先輩たちには負けたくないよ 絶対に
我不想輸給前輩,絕對不想!
私たちのショーを作りたかった
決定一定要做出屬於自己的公演

怪我をして休んだ時
有著當因為受傷而在家休息時
悔しくて 泣いた日もある
因為懊悔而哭泣的日子
学校とレッスンの
也有著面對學校的課業和練習的任務
両立にあきらめた日もある
無法兩者兼顧而想要放棄的日子
だけどアンコールが
但這時卻好像聽到了
どこかで聞こえた
從某處傳來的安可聲
夢は涙の先
夢想就好像是流過了眼淚之後
泣き止んだ微笑の花
在停止哭泣後綻放如花般微笑的笑容
頑張った蕾がやがて咲く
當努力之後,花蕾終究會盛開
夢は涙の先
夢想就像是流過了眼淚之後
雨風に負けず信じてる
所得到的那不畏風雨的自信
晴れた空に 祈り届くまで
那晴朗的天空,在不斷祈求之後,終於降臨
死ぬ気で
拚死般用盡全力
踊ろう!
舞動身體吧
死ぬ気で
拚死般用盡全力
歌おう!
放聲歌唱吧
初心を
當時的初衷
忘れず






沒有留言:

張貼留言